Federal Register of Legislation - Australian Government

Primary content

Act No. 56 of 1990 as made
An Act to amend the law relating to social security and veterans' affairs, and for related purposes
Administered by: Veterans' Affairs
Date of Assent 16 Jun 1990
Date of repeal 10 Mar 2016
Repealed by Amending Acts 1990 to 1999 Repeal Act 2016
 

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - LONG TITLE

An Act to amend the law relating to social security
and veterans' affairs, and for related purposes

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - PART 1
PART 1-INTRODUCTORY

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 1
Short title

(Assented to 16 June 1990)
1. This Act may be cited as the Social Security and Veterans' Affairs Legislation Amendment Act 1990.
Commencement: Day of Royal Assent

(Minister's second reading speech made in-
House of Representatives on 15 May 1990
Senate on 29 May 1990)

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 2
Commencement

2. Each provision of this Act commences, or is taken to have commenced, as the case requires, on the day shown by the note in italics at the foot of the provision.
Commencement: Day of Royal Assent

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 3
Application

3. (1) The amendment of the Social Security Act 1947 made by paragraph 5 (a) applies in relation to payments that fall due on or after 4 December 1989.
Commencement: 4 December 1989
(2) The amendments of the Social Security Act 1947 made by paragraph 5 (b), section 6, paragraphs 10 (1) (b), (c), (d), (e) and (f), section 12, subsections 14 (1) and 14 (3) and sections 16 and 21 apply in relation to payments that fall due on or after 20 September 1990.
Commencement: 20 September 1990
(3) The amendments of the Social Security Act 1947 made by sections 8 and 20 apply in relation to births on or after 1 November 1989.
Commencement: 1 November 1989
(4) The amendments of the Social Security Act 1947 made by paragraph 10 (1) (a) and section 11 apply in relation to claims lodged on or after 20 September 1990.
Commencement: 20 September 1990
(5) The amendment of the Social Security Act 1947 made by subsection 10 (2) applies in relation to payments that fall due on or after 1 January 1990.
Commencement: 1 January 1990
(6) The amendments of the Social Security Act 1947 made by sections 15, 18 and 22 apply in relation to claims lodged on or after 28 December 1989.
Commencement: 28 December 1989
(7) The amendments of the Social Security Act 1947 made by section 17 apply in relation to claims lodged on or after 20 September 1990.
Commencement: 20 September 1990
(8) The amendment of the Social Security Act 1947 made by section 19 applies in relation to claims lodged on or after 1 November 1990.
Commencement: 1 November 1990
(9) The amendments of the Veterans' Entitlements Act 1986 made by section 25 apply in relation to payments that fall due on or after 4 December 1989.
Commencement: 4 December 1989
(10) The amendments of the Social Security and Veterans' Affairs Legislation Amendment Act (No. 4) 1989 made by section 27 apply in relation to payments under the Social Security Act 1947 that fall due on or after the day on which this Act receives the Royal Assent.
Commencement: Day of Royal Assent

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - PART 2
PART 2-AMENDMENTS OF THE SOCIAL SECURITY ACT 1947

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 4
Principal Act

4. In this Part, "Principal Act" means the Social Security Act 1947.*1*
Commencement: Day of Royal Assent *1* No. 26, 1947, as amended. For previous amendments, see Nos. 38 and 69, 1948; No. 16, 1949; Nos. 6 and 26, 1950; No. 22, 1951; Nos. 41 and 107, 1952; No. 51, 1953; No. 30, 1954; Nos. 15 and 38, 1955; Nos. 67 and 98, 1956; No. 46, 1957; No. 44, 1958; No. 57, 1959; No. 45, 1961; Nos. 1 and 95, 1962; No. 46, 1963; Nos. 3 and 63, 1964; Nos. 57 and 152, 1965; No. 41, 1966; Nos. 10 and 61, 1967; No. 65, 1968; No. 94, 1969; Nos. 2 and 59, 1970; Nos. 16 and 67, 1971; Nos. 1, 14, 53 and 79, 1972; Nos. 1, 26, 48, 103 and 216, 1973; Nos. 2, 23 and 91, 1974; Nos. 34, 56, 101 and 110, 1975; Nos. 26, 62 and 111, 1976; No. 159, 1977; No. 128, 1978, No. 121, 1979 (as amended by Nos. 37 and 98, 1982); No. 130, 1980; Nos. 61 and 170, 1981; No. 159, 1981 (as amended by No. 98, 1982); Nos. 37, 38 and 148, 1982; Nos. 4 and 36, 1983; No. 69, 1983 (as amended by No. 78, 1984); Nos. 46, 78, 93, 120, 134 and 165, 1984; Nos. 24, 52, 95, 127 and 169, 1985; Nos. 5, 28, 33, 106, 130 and 152, 1986; Nos. 77, 88 and 130, 1987; Nos. 13, 35, 58, 75 and 85, 1988; Nos. 133 and 135, 1988 (as amended by Nos. 84 and 164, 1989); and Nos. 59, 83, 84, 163 (as amended by No. 164, 1989) and 164, 1989.

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 5
Interpretation


Back to Top

5. Section 3 of the Principal Act is amended:
(a) by inserting after paragraph (ka) in the definition of "income" in
subsection (1) the following paragraph:

"(kb) an amount paid by way of compensation by the Republic of Austria
under the laws of that Republic relating to compensation of victims of National Socialist persecution;";
Commencement: 4 December 1989
(b) by inserting in subsection (1) the following definition:

"'AUSTUDY allowance' means a benefit paid under the AUSTUDY scheme;".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 6
Rate of pension

6. Section 33 of the Principal Act is amended by inserting after subsection (4) the following subsections:

"(4A) Subsection (3) does not apply in relation to a person who has a dependent child, or dependent children, of a kind mentioned in that subsection if:
(a) the person is entitled to claim maintenance from another person for the child, or for each of the children, as the case may be; and
(b) the Secretary considers that it is reasonable that the person should have taken action to obtain the maintenance; and
(c) the person has not taken action
that the Secretary considers reasonable to obtain the maintenance.

"(4B) Where:
(a) a person is entitled to claim maintenance from another person for a
dependent child; and
(b) the Secretary considers that it is reasonable that
the person should have taken action to obtain the maintenance; and
(c) the
person has not taken action that the Secretary considers reasonable to obtain the maintenance;
subsection (4) does not apply in relation to the child.".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 7

7. After section 60B of the Principal Act the following section is inserted:
Entitlement to receive certain other pensions ceases after 12 months' absence
"60C. (1) Where:
(a) a person left, or leaves, Australia on or after 1 July 1990;
and
(c) before leaving, the person was in receipt of a wife's pension or a
class B widow's pension; and
(c) the person continues to be absent from
Australia for more than 12 months;
the person is not qualified to receive that pension after the first 12 months' absence while the person remains absent from Australia.

"(2) Subsection (1) does not apply in relation to a person while the person remains in a specified foreign country if the person arrived in that country:
(a) after an unbroken journey from Australia; or
(b) after an unbroken
journey from another specified foreign country; or
(c) within the period of
12 months mentioned in that subsection, after an unbroken journey from a foreign country, other than a specified foreign country.

"(3) Subsection (1) applies in relation to a person who was outside Australia on 1 July 1990 as if the person had left Australia on that day.

"(4) For the purposes of subsection (1), an absence of a person from Australia ends if he or she returns to Australia, even if only temporarily.

"(5) For the purposes of subsection (2), a person is not to be treated as having broken his or her journey between 2 countries merely because the person enters another country as a transit passenger during the course of the journey.

"(6) The Minister may, by notice in the Gazette, specify a foreign country for the purposes of this section.

"(7) A notice under subsection (6) is a disallowable instrument for the purposes of section 46A of the Acts Interpretation Act 1901.

"(8) In this section:
'specified foreign country' means a foreign country in respect of which a notice under subsection (6) is in force.".
Commencement: 1 July 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 8
Payment of allowance

8. Section 76 of the Principal Act is amended:
(a) by omitting from subsection (3) "4 weeks" and substituting "the
allowable period";
(b) by adding at the end the following subsection:
"(4) For the purposes of subsection (3), the allowable period is:
(a) if the child is one of 3 or more children born during the same multiple birth-13 weeks; or
(b) in any other case-4 weeks.".
Commencement: 1 November 1989
Back to Top

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 9
Unemployment benefits

9. Section 116 of the Principal Act is amended by omitting subsection (6B) and substituting the following subsection:

"(6B) For the purposes of subsection (6A), a person has a sufficient reason for moving to a new place of residence if, and only if:
(a) the person moves to live with a family member who has already
established his or her residence in that place of residence; or
(b) the
person moves to live near a family member who has already established residence in the same area; or
(c) the person satisfies the Secretary that the move is
necessary for the purpose of treating or alleviating a physical disease or illness suffered by the person or by a family member.".
Commencement: Day of Royal Assent

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 10
Rate of unemployment and sickness benefit

10. (1) Section 118 of the Principal Act is amended:
(a) by omitting paragraph (1) (b) and substituting the following
paragraphs:
"(b) where the beneficiary is a married person who:
(i) has
not turned 18; and
(ii) has no dependent child;
$95.10 per week;
(ba) where the beneficiary is a married person who:
(i) has turned 18
but has not turned 21; and
(ii) has no dependent child; and
$105.15 per week;
(bb) where the beneficiary is an unmarried person who:
(i) has
turned 18 but has not turned 21; and
(ii) has no dependent child;
and
(iii) is living at a home of his or her parent or parents;
$69.20 per week;
(bc) where the beneficiary is an unmarried person who:
(i) has turned
18 but has not turned 21; and
(ii) has no dependent child; and
(iii) is not living at a home of his or her parent or parents;
$105.15 per week;";
(b) by inserting in paragraph (1A) (c) "an AUSTUDY allowance or" after
"receiving";
(c) by omitting subsection (2) and substituting the following
subsections:
"(2) Subject to sections 121 and 122, where:
(a) a married person:
(i) has turned 21; and
(ii) has no dependent child;
and
(iii) is qualified to receive an unemployment or sickness benefit;
and
(b) the person's spouse:
(i) has turned 21; and
(ii) is an Australian resident living in Australia; and
(iii) is, in the opinion of the
Secretary, dependent (whether substantially or otherwise) on the person; and
(iv) is not in receipt of an AUSTUDY allowance or a prescribed pension
or, apart from section 153, would be eligible to receive a prescribed pension;
the rate of the benefit applicable to the married person under subsection (1) must be increased:
(c) if, in the opinion of the Secretary, the spouse is substantially
dependent on the person-by an amount per week equal to the amount specified in paragraph (1) (f); and
(d) in any other case-by such amount per week (if
any) as the Secretary considers reasonable in the circumstances, being an amount per week that is not more than the amount so specified.

"(2AA) Subject to sections 121 and 122, where:
(a) a married person:
(i) has a dependent child; and
(ii) is qualified to receive an unemployment or sickness benefit; and
(b) the person's spouse:
(i) is an Australian resident living in Australia;
and
(ii) is, in the opinion of the Secretary, dependent (whether
substantially or otherwise) on the person; and
(iii) is not in receipt of an

Back to Top

AUSTUDY allowance or a prescribed pension or, apart from section 153, would be eligible to receive a prescribed pension;
the rate of the benefit applicable to the married person under subsection (1) must be increased:
(c) if, in the opinion of the Secretary, the spouse is
substantially dependent on the person-by an amount per week equal to the amount specified in paragraph (1) (f); and
(d) in any other case-by such amount per
week (if any) as the Secretary considers reasonable in the circumstances, being an amount per week that is not more than the amount so specified.";
(d) by inserting in paragraph (4) (b) "an AUSTUDY allowance or" after "in receipt of";
(e) by inserting after subsection (5) the following subsection:

"(5A) Where, apart from this subsection, subsection (5) would apply in relation to a person having a child or children of a kind mentioned in that subsection, it does not so apply if:
(a) the person is entitled to claim
maintenance for the child, or for each of the children, as the case may be; and
(b) the Secretary considers that it is reasonable that the person should
have taken action to obtain the maintenance; and
(c) the person has not
taken action that the Secretary considers reasonable to obtain the maintenance.";
(f) by inserting after subsection (11) the following
subsection:

"(11A) Where:
(a) a person is entitled to claim maintenance from another person for a
dependent child; and
(b) the Secretary considers that it is reasonable that
the person should have taken action to obtain the maintenance; and
(c) the person has not taken action that the Secretary considers reasonable to obtain the maintenance;
subsection (11) does not apply in relation to the child.".
Commencement: 20 September 1990
(2) Section 118 of the Principal Act is amended by omitting subparagraph (5) (b) (ii).
Commencement: 1 January 1990
(3) Despite the amendments made by this Act, where, immediately before 20 September 1990, paragraph 118 (1) (f) of the Principal Act covered a beneficiary who:
(a) is a married person; and
(b) has not turned 21; and
(c) has no dependent child;
then while the person remains continuously qualified to receive the relevant benefit, that Act as amended by this Act, applies in relation to the person as if there were substituted for the rate specified in paragraph 118 (1) (b) or (ba) of that Act, as so amended, the rate that would have applied if paragraph 118 (1) (f) of the Principal Act had continued to cover the person.
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 11
Indexation of unemployment and sickness benefits etc.

11. Section 119 of the Principal Act is amended by omitting "or (b)" from the definition of "junior or intermediate rate" in subsection (1) and substituting ", (b), (ba), (bb) or (bc)".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 12
Parental assets and income tests

12. Section 121A of the Principal Act is amended:
(a) by inserting after subsection (2), the following subsections:

"(2A) If:
(a) a person is a person to whom this section applies;
and
(b) the amount of:
(i) if the person has only one parent-the value
of the property of the parent; or
(i) )if the person has more than one
parent-the sum of the value of the property of the parents;
exceeds $322,750;
the rate per week of the benefit that is applicable to the person is to be reduced to $26.90 per week.

"(2B) Nothing in subsection (2A) prevents the application of section 122 to the rate of benefit remaining after the application of subsection (2A).";
(b) by inserting in subsection (3) "subsection (2A) does not apply
to a person to whom this section applies and" after "where";
(c) by
omitting from subsection (3) "a person to whom this section applies" and substituting "the person";
(d) by omitting from subsection (4) "this
section" (wherever occurring) and substituting "subsection (3) and this

Back to Top

subsection".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 13

13. After section 121A of the Principal Act the following section is inserted: Indexation of parental assets test threshold
"121AA. (1) In this section:
'index number', in relation to a quarter, means the All Groups Consumer Price Index number, being the weighted average of the 8 capital cities, published by the Australian Statistician in respect of that quarter;
'indexation amount' means the amount of $322,750 specified in subsection 121A (2A);
'index year' means the period of 12 months commencing on 1 January 1990 and each succeeding period of 12 months.

"(2) Subject to subsection (3), if at any time, whether before or after the commencement of this section, the Australian Statistician has published or publishes an index number in respect of a quarter in substitution for an index number previously published by the Australian Statistician in respect of that quarter, the publication of the later index number shall be disregarded for the purposes of this section.

"(3) If at any time, whether before or after the commencement of this section, the Australian Statistician has changed or changes the reference base for the Consumer Price Index, then, for the purposes of the application of this section after the change took place or takes place, regard shall be had only to the index number published in terms of the new reference base.

"(4) Where the factor ascertained under subsection (5) in relation to an index year is greater than one, this Act has effect as if for the indexation amount there were substituted, on the first day of the index year, an amount calculated by multiplying by that factor:
(a) in a case to which paragraph (b) does not apply-the indexation amount;
or
(b) if, because of another application or other applications of this
section, this Act has effect as if another amount or other amounts were substituted for the indexation amount-the substituted amount or the last substituted amount.

"(5) The factor to be ascertained for the purposes of subsection (4) in relation to an index year is the number (calculated to 3 decimal places) ascertained by dividing the index number for the June quarter immediately preceding the index year by the index number for the June quarter immediately preceding the first-mentioned June quarter.

"(6) Where the factor ascertained in accordance with subsection (5) in relation to an index year would, if it were calculated to 4 decimal places, end with a number greater than 4, the factor ascertained in accordance with that subsection in relation to that index year shall be taken to be the factor calculated to 3 decimal places in accordance with subsection (5) and increased by 0.001.

"(7) Where:
(a) apart from this subsection, the application of this section would
result in an amount (in this subsection called the 'substituted amount') being substituted for an indexation amount; and
(b) the substituted amount is not a multiple of $250
the following provisions have effect:
(c) if the substituted amount is a multiple of $125-the substituted amount
shall be increased by $125;
(d) if the substituted amount is not a multiple
of $125-the substituted amount shall be increased or reduced to the nearest multiple of $250.".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 14
Income and assets test

14. (1) Section 122 of the Principal Act is amended by inserting in subsection (2) "an AUSTUDY allowance or" after "in receipt of".
Commencement: 20 September 1990
(2) Section 122 of the Principal Act is amended:
(a) by omitting subsection (4) and substituting the following subsection:

"(4) For the purposes of subsection (1A) and the definition of 'threshold rate' in subsection (11), the income of a married person includes the income of the person's spouse, other than an AUSTUDY allowance received by the person's spouse.";
(b) by omitting from subsection (11) the definition of
"threshold rate" and substituting the following definition:
" 'threshold rate', in relation to a married person who has an income, means $60 per fortnight.";
(c) by adding at the end the following subsection:
"(12) For the purposes of this section:
(a) if:
(i) a married person
has income from personal exertion but his or her spouse does not; or

Back to Top

(ii) a married person's spouse has income from personal exertion but the person does not;
the person's threshold rate is to be increased by so much of the rate of that income as does not exceed $30 per fortnight; and
(b) if both a
married person and his or her spouse have income from personal exertion-the person's threshold rate is to be increased by:
(i) so much of the person's
rate of income from personal exertion as does not exceed $30 per fortnight; and
(ii) so much of the spouse's rate of income from personal exertion as
does not exceed $30 per fortnight.".
Commencement: 20 September 1990
(3) Section 122 of the Principal Act is amended:
(a) by inserting in subsection (10) "and subsection (10A) of this
section" after "section 7";
(b) by omitting from subsection (10) "who
has attained the age of 25 years";
(c) by inserting after subsection (10)
the following subsection:
"(10A) Subsection (10) does not apply to a person if the person: (a) has not turned 18; and
(b) is an unmarried person; and
(c) does not have a dependent child; and
(d) is not an independent young person or a homeless person.".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 15

15. After section 122B of the Principal Act the following section is inserted: Special arrangement for victims of major disasters
"122BA. (1) In this section:
'major disaster' means the Newcastle earthquake or a disaster declared by the Minister under subsection (2);
'Newcastle earthquake' means the earthquake that caused severe damage to parts of Newcastle on 28 December 1989.

"(2) The Minister may, by notice in the Gazette, declare that a disaster, whether naturally occurring or caused by humans, that:
(a) caused a significant number of deaths, serious illnesses or serious
injuries; or
(b) caused significant damage to property;
is a major disaster for the purposes of this section.

"(3) Where:
(a) a person has lodged a claim for, and is qualified to receive,
unemployment or sickness benefit; and
(b) the claim was lodged as a result
of a major disaster; and
(c) because of paragraph 125 (1) (b), (1) (e) or
(3) (b), unemployment or sickness benefit is payable to the person from and including the day on which the person became unemployed or made the claim, whichever was the earlier, or became incapacitated;
the amount of benefit payable to the person in respect of the period of 7 days starting on the day referred to in paragraph (c) is twice the amount that would, apart from this subsection, be payable to the person in respect of that period.".
Commencement: 28 December 1989

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 16
Unemployment benefit not payable in certain cases

16. Section 126 of the Principal Act is amended:
(a) by inserting after paragraph (1) (ca) "163, 164 or" after
"section";
(b) by inserting in subsection (2) ", (ca)" after
"(c)";
(c) by omitting from subsection (2) "and not more than 12
weeks";
(d) by inserting in subsection (3) ", (ca)" before "or (d)"
(wherever occurring);
(e) by omitting from subsection (3) "shall be 4 weeks
plus 2 weeks" and substituting "is 6 weeks plus 6 weeks";
(f) by omitting
from subsection (3) ", but not more than 12 weeks".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 17
Education leavers

17. Section 127 of the Principal Act is amended:
(a) by inserting in subsection (1) "or a sickness benefit," after
"lodges a claim for an unemployment benefit";
(b) by inserting in
subsection (1) "or a sickness benefit, as the case may be," after "so ceasing, an unemployment benefit";
(c) by inserting in subsection (1) "or
incapacity for work" after "period of unemployment";

Back to Top

(d) by inserting in
subsection (1A) "or sickness benefit" after "unemployment benefit" (wherever occurring);
(e) by omitting from subsection (5) "is qualified to receive a
sickness benefit or";
(f) by inserting in subsection (6) "or a sickness
benefit" after "an unemployment benefit";
(g) by inserting in subsection
(6) "or incapacity for work" after "period of unemployment";
(h) by
inserting in paragraph (7) (b) " or a sickness benefit" after "an unemployment benefit";
(j) by inserting in subsection (7A) "or sickness
benefit" after "unemployment benefit" (wherever occurring);
(k) by adding
at the end the following subsection:

"(9) For the purposes of subsection (1) and subsection 125 (3), where a person to whom subsection (1) applies became incapacitated while undertaking the course of education, the person is taken to have become incapacitated on the last day on which the person was undertaking the course.".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 18
Rate of special benefit

18. Section 130 of the Principal Act is amended:
(a) by inserting after subsection (2) the following subsection:
"(2A) Where:
(a) a person has lodged a claim for special benefit;
and
(b) the claim was lodged as a result of a major disaster;
the Secretary may determine that the rate of special benefit payable to the person in respect of the period of 7 days starting on the day on which the claim was made is an amount not exceeding twice the rate of unemployment benefit or sickness benefit which, disregarding section 122BA, could be paid to the person if the person were qualified to receive it.";
(b) by inserting in subsection (3) the following definition:
"'major disaster' has the same meaning as in section 122BA.".
Commencement: 28 December 1989

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 19

19. After section 152 of the Principal Act the following section is inserted: Secretary may require persons to take action to obtain compensation
"152A. (1) Where a person who is in receipt of a pension, or is eligible or qualified to receive a pension:
(a) is or may be entitled, in the opinion of the Secretary, to a payment by way of compensation; and
(b) has taken no action, or no action that the
Secretary considers reasonable, to claim or obtain such payment;
the Secretary may require the person to take the action specified by the Secretary, being action that the Secretary considers reasonable to enable the person to claim or obtain such payment.

"(2) Where the Secretary requires a person to take action, the person must not be granted the relevant pension, or the relevant pension ceases to be payable to the person, as the case may be, unless the person complies with the requirement.

"(3) Where a person complies with a requirement, the person is taken, for the purposes of this Act, to be eligible or qualified to receive the pension which he or she was eligible or qualified to receive before the requirement was made.".
Commencement: 1 November 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 20
Making and lodgment of claims etc.

20. Section 159 of the Principal Act is amended:
(a) by omitting from subsection (4A) "4 weeks" and substituting "the
allowable period";
(b) by inserting after subsection (4A) the following
subsection:
"(4AA) For the purposes of subsection (4A), the allowable period is:
(a) if the child is one of 3 or more children born during the same
multiple birth-13 weeks; or
(b) in any other case-4 weeks.".
Commencement: 1 November 1989

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 21
Secretary may impose certain requirements

21. Section 170 of the Principal Act is amended:
(a) by omitting from subsection (3) "a job search allowance" and
substituting "an unemployment benefit";
(b) by omitting from subsection
(3) "the job search allowance" and substituting "the unemployment benefit".
Commencement: 20 September 1990

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 22
Some decisions are not reviewable by the Social Security Appeals Tribunal

Back to Top

22. Section 178 of the Principal Act is amended by inserting before paragraph (a) the following paragraph:
"(aa) subsection 122BA (2);".
Commencement: 28 December 1989

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 23
New Schedule 5

23. The Principal Act is amended by adding at the end the Schedule set out in the Schedule to this Act.
Commencement: Day of Royal Assent

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - PART 3
PART 3-AMENDMENTS OF THE VETERANS' ENTITLEMENTS ACT 1986

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 24
Principal Act

24. In this Part, "Principal Act" means the Veterans' Entitlements Act 1986.*2*
Commencement: Day of Royal Assent *2* No. 27, 1986, as amended. For previous amendments, see Nos. 106 and 130, 1986; Nos. 78 (as amended by No. 164, 1989), 88 and 130, 1987; Nos. 13, 35, 75, 99 and 134 (as amended by No. 164, 1989), 1988; No. 135, 1989 (as amended by No. 84, 1989); and Nos. 59, 83, 163 and 164, 1989.

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 25
Interpretation

25. Section 35 of the Principal Act is amended:
(a) by omitting "or" from paragraph (x) of the definition of "income"
in subsection (1);
(b) by inserting after paragraph (y) of that definition
the following word and paragraph:
"or (z) an amount paid by way of compensation by the Republic of Austria under the laws of that Republic relating to compensation of victims of National Socialist persecution;".
Commencement: 4 December 1989

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - PART 4
PART 4-AMENDMENTS OF THE SOCIAL SECURITY AND
VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT
(No. 4) 1989

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 26
Principal Act

26. In this Part, "Principal Act" means the Social Security and Veterans' Affairs Legislation Act (No. 4) 1989.*3*
Commencement: Day of Royal Assent *3* No. 164, 1989.

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SECT 27
Savings

27. Section 4 of the Principal Act is amended:
(a) by inserting in subsection (1) "having a dependent child or children"
after "a person";
(b) by omitting paragraph (1) (a) and substituting the
following paragraph:
"(a) the child, or each of the children, stops being a dependent child; or";
(c) by omitting paragraph (a) of the definition of
"dependent child" in subsection (5) and substituting the following paragraph:
"(a) in relation to the operation of the Social Security Act 1947-a person who has turned 18 and who is a prescribed student child within the meaning of that Act as amended by this Act; and".
Commencement: Day of Royal Assent

SOCIAL SECURITY AND VETERANS' AFFAIRS LEGISLATION AMENDMENT ACT 1990 No. 56, 1990 - SCHEDULE

SCHEDULE
Section 23
New Schedule 5
SCHEDULE 5
Section 65
AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN AUSTRALIA AND SPAIN
Australia and Spain,
Wishing to strengthen the existing friendly relations between the two countries, and
Resolved to co-operate in the field of social security;
Have agreed as follows:
PART I
GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 1
Definitions
1. In this Agreement, unless the context otherwise
requires:
+ "benefit" means in relation to a Party, a benefit for which provision is
made in the legislation of that Party, and includes any additional amount,
increase or supplement that is payable, in addition to that benefit, to or in
respect of a person who qualifies for that additional amount, increase or
supplement under the legislation of that Party;

Back to Top

+ "carer's pension" means a carer's pension payable to a spouse under the
legislation of Australia;
+ "Competent Authority" means; in relation to Australia: the Secretary to
the Department of Social Security; and, in relation to Spain: the Department of
Labour and Social Security;
+ "Competent Institution" means; in relation to Australia: the Competent
Authority for Australia; and in relation to Spain: the Institution responsible
under the legislation of Spain for dealing with a claim for a Spanish benefit;
+ "Institution" means; in relation to Australia: the Competent Authority for
Australia; and in relation to Spain: the agency or authority responsible for
the implementation of the legislation of Spain;
+ "legislation" means, in relation to a Party, the laws specified in Article
2 in relation to that Party;
+ "period of residence in Australia", in relation to a person, means a
period defined as such in the legislation of Australia, but does not include
any period deemed pursuant to Article 8 to be a period in which that person was an
Australian resident;
+ "Spanish creditable period" means a period, or the total of two or more
periods, of contributions which has been or can be used to acquire the right to
a Spanish benefit, but does not include any period considered under paragraph 1
of Article 10 as a Spanish creditable period;
+ "widow" means, in relation to Australia: a de jure widow but does not
include a woman who is the de facto spouse of a man.
2. In the application by a Party of this Agreement in relation to a person,
a term not defined in this Article shall, unless the context otherwise requires,
have the meaning assigned to it in the legislation of either Party or, in the
event of a conflict of meaning, by whichever of those laws is the more
applicable to the circumstances of that person.
ARTICLE 2
Legislative Scope
1. Subject to paragraph 2, this Agreement shall
apply to the following laws, as amended at the date of signature of this
Agreement, and to any laws that subsequently amend, supplement or replace them:
(a) in relation to Australia: the Social Security Act 1947 in so far as
the Act provides for and in relation to the following benefits:
(i) age pensions;
(ii) invalid pensions;
(iii) wives' pensions;
(iv) carer's pensions; and
(v) pensions payable to widows,
(b) in relation to Spain:
the legislation relating to the General Scheme and the Special Schemes of the
Social Security system as they relate to the following
benefits:
(i) benefits for temporary incapacity for work in cases of common
illness, maternity or non-industrial
accident;
(ii) invalidity;
(iii) old age;
(iv) death and survivors;
and
(v) unemployment benefits.

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 the legislation of Australia shall not include any laws made, whether before or after the date of signature
of this Agreement, for the purpose of giving effect to any reciprocal agreement
on social security entered into by either Party.

3. This Agreement shall apply to laws which extend the legislation of either
Party to new categories of beneficiaries only if the two Parties so agree in a
Protocol to this Agreement.
ARTICLE 3
Personal Scope
This Agreement shall apply to any person who:
(a) is or has been an Australian resident; or
(b) is or has been
subject to the legislation of Spain,and where applicable, to any spouse,
dependant or survivor of such a person.
ARTICLE 4
Equality of Treatment
Subject to this Agreement, all persons to whom
this Agreement applies shall be treated equally by a Party in regard to rights
and obligations which arise whether directly under the legislation of that
Party or by virtue of this Agreement.
ARTICLE 5
Application of Spanish Legislation
1. Where an employee or a self-employed worker who is covered by the Social
Security Schemes of Spain is sent by his firm, or goes, to undertake temporary
work in Australia he or she shall continue to be covered by those Social Security
Schemes so long as the period of the proposed work does not exceed 5 years.

2. If, owing to unforeseen circumstances, the period of the work extends
beyond 5 years, this extension may be recognized by the Competent Authority of Spain.

Back to Top

PART II
PROVISIONS RELATING TO AUSTRALIAN BENEFITS
ARTICLE 6
Residence or Presence in Spain or a Third State
1. Where a person would be qualified under the legislation of Australia or by
virtue of this Agreement for a benefit except that he or she is not an Australian
resident and in Australia on the date on which he or she lodges a claim for that benefit
but he or she:
(a) is an Australian resident or residing in Spain or a third State with
which Australia has concluded an agreement on social security that includes
provision for co-operation in the assessment and determination of claims for
benefits; and
(b) is in Australia, Spain or that third State, that person
shall be deemed, for the purposes of lodging that claim, to be an Australian
resident and in Australia on that date.

2. Paragraph 1 shall not apply to a claimant for a wife's pension or carer's
pension who has never been an Australian resident.
ARTICLE 7
Spouse-related Australian Benefits
For the purposes of this Agreement, a person who receives an Australian benefit due
to the fact that the spouse of that person receives by virtue of this Agreement
another Australian benefit, shall be deemed to receive that first-mentioned benefit
by virtue of this Agreement.
ARTICLE 8
Totalisation for Australia
1. Where a person to whom this Agreement
applies has claimed an Australian benefit under this Agreement and has
accumulated:
(a) a period as an Australian resident that is less than the period
required to qualify him or her, on that ground, under the legislation of
Australia for that Australian benefit; and
(b) a period of residence in
Australia equal to or greater than the minimum period identified in accordance
with paragraph 4 for that person;
and has accumulated a Spanish creditable
period then for the purposes of a claim for that Australian benefit, that
Spanish creditable period shall be deemed, only for the purposes of meeting any
minimum qualifying periods for that benefit set out in legislation of
Australia, to be a period in which that person was an Australian resident.

2. For the purposes of paragraph 1, where a person:
(a) has been an Australian resident for a continuous period which is less
than the minimum continuous period required by the legislation of Australia for
entitlement of that person to a benefit; and
(b) has accumulated a Spanish
creditable period in two or more separate periods that equals or exceeds in
total the minimum period referred to in subparagraph (a), the total of the
Spanish creditable periods shall be deemed to be one continuous period.

3. For all purposes of this Article, where a period by a person as an
Australian resident and a Spanish creditable period accumulated by that person
coincide, the period of coincidence shall be taken into account once only by
Australia as a period as an Australian resident.

4. The minimum period of residence in Australia to be taken into account for
the purposes of paragraph 1 shall be as follows:
(a) for the purposes of an Australian benefit that is payable to a person
residing outside Australia, the minimum period required shall be one year, of
which at least six months must be continuous; and
(b) for the purposes of an
Australian benefit that is payable to an Australian resident there shall be no
minimum period of residence in Australia.
ARTICLE 9
Calculation of Australian Benefits
1. Where an Australian benefit
is payable by virtue of this Agreement, to a person outside of Australia, the
rate of that benefit shall be determined according to the legislation of
Australia.

2. Notwithstanding the provisions of the previous paragraph, when assessing
t income of a person for the purposes of calculating the rate of benefit only a
proportion of any Spanish benefit (or benefits) shall be regarded as income.
That proportion shall be calculated by multiplying the total number of months
of that person's period of residence in Australia, which shall not exceed 300,
by the amount of that Spanish benefit and dividing that product by 300.

3. A person who is in receipt of an Australian benefit under the legislation
Australia, shall be entitled to the concessional assessment of income set out
in paragraph 2 of this Article for any period during which the rate of that
person's Australian benefit is proportionalised under the legislation of
Australia.

4. Where an Australian benefit is payable only by virtue of this Agreement
to person who is in Australia and until the person becomes eligible under
Australian domestic legislation the amount of that benefit shall be determined
as follows:

Back to Top

(a) according to the legislation of Australia, but without taking into
account in the computation of his or her income any Spanish benefit which that
person is entitled to receive, and
(b) by deducting the amount of that Spanish benefit from the amount of the
Australian benefit to which that person would otherwise be entitled.

5. Where a married person, or that person and his or her spouse are in receip of a Spanish benefit or benefits, it shall be deemed, for the purposes of
implementing paragraph 4 and the legislation of Australia, that each one of
them receives one half of the amount of the benefit or the total of the two benefits
as the case may be.

6. If a person is unable to receive an Australian benefit as a result of the
provisions of paragraph 4, or because the person did not claim the said
benefit, it shall be deemed that if that person's spouse claims a benefit under the
legislation of Australia, that the person receives that benefit.

7. The reference in paragraph 6 to payment of a benefit under the
legislation of Australia to the spouse, means the payment of any benefit, pension or
allowance payable under the Social Security Act 1947 as amended from time to
time and whether payable by virtue of this Agreement or otherwise.

PART III
PROVISIONS RELATING TO SPANISH BENEFITS
ARTICLE 10
Totalization for Spain
1. Where this Agreement applies and there
is a Spanish creditable period that is:
(a) less than the period necessary to give a claimant entitlement to the
benefit claimed under Spanish legislation; and
(b) equal to or greater than
the minimum period mentioned in paragraph 3 for that benefit, then any period
of residence in Australia by the contributor to whom that Spanish creditable
period was credited shall be deemed to be a Spanish creditable period.

2. For the purposes of this Article, where a Spanish creditable period and
period of residence in Australia coincide, the period of coincidence shall be
taken into account once only as a Spanish creditable period.

3. The minimum Spanish creditable period to be taken into consideration for
the purposes of paragraph 1 shall be one year. However, where the Spanish
creditable period is shorter than one year and the period of residence in
Australia is also shorter than one year, but with the addition of both periods
an entitlement to a Spanish benefit is obtained, they shall both be taken into
account.

4. For the purposes of this Article the upper age limit for a woman, set in
the definition of a period of residence in Australia in the legislation of
Australia shall be raised from 60 years to 65 years for the purposes of claiming an old
age pension under the legislation of Spain.
ARTICLE 11
Sickness Benefits
For the granting of benefits in case of sickness
of a worker the totalization of periods referred to in Article 10 shall be
taken into account, if necessary, without the condition imposed by subparagraph 1 (b)
of Article 10.
ARTICLE 12
Old age, invalidity and survivors pensions
1. Entitlement by virtue of this Agreement to old age, invalidity or death and
survivors benefit under the legislation of Spain shall be determined as follows:
(a) The Competent Institution shall determine, according to its own
provisions, the amount of the benefit corresponding to the duration of the
periods of insurance completed only under its legislation.
(b) The Competent
Institution shall also examine the entitlement considering the provisions of
Article 10. If, in application of it, entitlement to pension is obtained, the
following rules shall apply for the calculation of the amount:
(i) the
Competent Institution shall determine the theoretical pension to which the
claimant would be entitled as if all the periods of insurance and/or residence
totalized had been accomplished under its legislation;
(ii) the amount of
the pension effectively due to the claimant, shall be that obtained after
reducing the amount of the theoretical pension to a pro-rata pension, according
to the period of insurance completed exclusively under the legislation of Spain
and all the periods of insurance and residence completed in the two Parties;
and
(iii) in no case shall the sum of the Spanish creditable periods and the
periods of residence in Australia be taken to exceed the maximum period
established by the legislation of Spain in regard to the benefit in question.

2. Once the entitlement of the claimant has been established according to
subparagraphs 1 (a) and (b) the Competent Institution shall assign the most
favourable benefit.
ARTICLE 13
Special Scheme Benefits
If the legislation of Spain provides that in the determination of entitlement to
or the granting of certain benefits there is a requirement that the Spanish

Back to Top

creditable periods have been completed in an activity subject to a Special Scheme
or, as the case may be, in a specific activity or specific employment, periods
of residence in Australia completed under the legislation of Australia shall be
taken into account when they have been accomplished in an equivalent scheme or
in the same activity or in the same employment.
ARTICLE 14
Determination of Regulating Base
When, for determining the Regulating Base for benefits, periods of residence in
Australia must be taken into account, the Spanish Competent Institution shall
determine that Regulating Base on the minimum contribution bases in force in Spain,
during that period or fraction of period, for the workers of the same category of
professional qualification as the person concerned last had according to Spanish
legislation.
ARTICLE 15
Situacion de alta
An Australian resident or a person in receipt of
an Australian benefit shall be deemed to be validly insured (situacion de alta
o asimilada) for the purposes of entitlement to benefit under the legislation of
Spain.
ARTICLE 16
Unemployment Benefits
1. For the granting of unemployment benefits the totalization of periods referred
to in Article 10 shall, if necessary, be taken into account without the condition
imposed by subparagraph 1 (b) of that Article.

2. Notwithstanding the provisions of Article 20, unemployment benefits paid
pursuant to paragraph 1 shall be paid during the periods established under the
legislation of Spain and while the unemployed person resides in the territory
of Spain.
ARTICLE 17
Equivalence of Events
The continuing entitlement to a Spanish benefit shall be subject to the legislation
of Spain and events which occur in Australia relevant to that continuing entitlement
will be considered as if they had occurred in Spain.

PART IV
MISCELLANEOUS AND ADMINISTRATIVE PROVISIONS
ARTICLE 18
Lodgement of Documents
1. A claim, notice or appeal concerning a benefit, whether payable by a Party by
virtue of this Agreement or otherwise, may be lodged in the territory of either of
the Parties in accordance with administrative arrangements made pursuant to Article
22 at any time after the Agreement enters into force.

2. The date on which a claim, notice or appeal referred to in paragraph 1 is
lodged with the Competent Institution of the other Party shall be treated, for
all purposes concerning the matter to which it relates, as the date of
lodgement of that document with the Competent Institution of the first Party.

3. In relation to Australia, the reference in paragraph 2 to an appeal docume is a reference to a document concerning an appeal that may be made to an
administrative body established by, or administratively for the purposes of, the social security laws of Australia.
ARTICLE 19
Determination of Claims
1. In determining the eligibility or
entitlement of a person to a benefit by virtue of this Agreement:
(a) a period as an Australian resident and a Spanish creditable period;
and
(b) any event or fact which is relevant to that entitlement, shall,
subject to this Agreement, be taken into account in so far as those periods or
those events are applicable in regard to that person no matter when they were
accumulated or occurred.

2. The commencement date for payment of a benefit payable by virtue of this
Agreement shall be determined in accordance with the legislation of the Party
concerned but in no case shall that date be a date earlier than the date on
which this Agreement enters into force.

3.(a)Where a person receives or will receive a benefit from one Party and
has received an overpayment of a benefit from the other Party, the Institution
of the latter Party may request the Institution of the former Party to withhold
the amount of the overpayment from the arrears of benefits payable by the
former Party and transfer them to the Institution of the latter Party to recoup the
amount of the overpayment.
(b) The Institution receiving a request under subparagraph (a) shall take the
action set out in the Administrative Arrangement, as provided for in Article 22,
to recoup the amount of the overpayment and to transfer it to the other Institution.
(c) The amount of the overpayment shall be a debt due by the person
receiving it to the Party that paid it.

4. A reference in paragraph 3 to a benefit, in relation to Australia, means
a pension, benefit or allowance that is payable under the Social Security Act
1947 of Australia as amended from time to time, and in relation to Spain, means any
pension, benefit, allowance or advance made by an Institution including

Back to Top

overpayments.
ARTICLE 20
Payment of Benefits
1. The benefits payable by virtue of this Agreement and listed in this paragraph
shall be payable within and outside the territories of both Parties:
(a) for Australia: - age pensions,
- invalid pensions,
- wife's pensions, and
- pensions payable to widows for persons
who are Class B widows or Class A widows who
were widowed in Australia.
(b) for Spain: - invalidity,
- old age, and
- death and survivors.

2. The benefits payable by virtue of this Agreement or otherwise
and listed in
this paragraph shall be paid in Australia and Spain with no limitation by time:
(a) for Australia: - carer's pensions, and
- pensions payable to widows who are not
included in subparagraph 1 (a).
(b) for Spain: - invalidity,
- old age, and
- death and survivors.

3. If a Party imposes legal or administrative restrictions on the transfer
of its currency abroad, both Parties shall adopt measures as soon as
practicable to guarantee the rights to payment of benefits derived under this
Agreement. Those measures shall operate retrospectively to the time the restrictions were
imposed.

4. A benefit payable by a party by virtue of this Agreement shall be paid by
that Party, whether the beneficiary is in the territory of the other Party or
outside the respective territories of both Parties, without deduction for
government administrative fees and charges for processing and paying that
benefit.

5. The payment outside Australia of an Australian benefit that is payable by
virtue of this Agreement shall not be restricted by those provisions of the
legislation of Australia which prohibit the payment of a benefit to a former
Australian resident who returns to Australia becoming again an Australian
resident, and lodges a claim for an Australian benefit and leaves Australia
within 12 months of the date of that return.
ARTICLE 21
Exchange of Information and Mutual Assistance
1. The Competent Authorities shall:
(a) advise each other of laws that amend, supplement or replace the
legislation of their respective Parties, promptly after the first-mentioned
laws are made;
(b) advise each other directly of internal action to implement
this Agreement and any Arrangement adopted for its implementation;
and
(c) advise each other of any technical problems encountered when
applying the provisions of this Agreement or of any Arrangement made for its
implementation.

2. The Institutions of both Parties shall:
(a) advise each other of any information necessary for the application of
this Agreement or of the respective legislation of the Parties concerning all
matters within their area of competence arising under this Agreement or under
those laws;
(b) assist one another in relation to the determination of any
benefit under this Agreement or the respective legislation within the limits of
and according to their own laws; and
(c) at the request of one to the other,
assist each other in relation to the implementation of agreements on social
security entered into by either of the Parties with third States, to the extent
and in the circumstances specified in administrative arrangements made in
accordance with Article 22.

3. The assistance referred to in paragraphs 1 and 2 shall be provided free
of charge, subject to any arrangement reached between the Competent
Authorities and Institutions for the reimbursement of certain types of
expenses.

4. Any information about a person which is transmitted in accordance with this
Agreement to an Institution shall be protected in the same manner as
information obtained under the legislation of that Party.

5. In no case shall the provisions of paragraphs 1, 2 and 4 be
construed so as to impose on the Competent Authority or Institution of a Party the
obligation:
(a) to carry out administrative measures at variance with the laws or the
administrative practice of that or the other Party; or
(b) to supply particulars which are not obtainable under the laws or in the
normal course of the administration of that or the other Party.

6. In this Article the meaning of "legislation" is not confined by any
restrictions imposed by Article 2.

7. In the application of this Agreement, the Competent Authority and the
Institutions of a party may communicate with the other in the official language
of that Party.
ARTICLE 22
Administrative ArrangementsThe Competent Authorities of the
Parties shall make whatever administrative arrangements are necessary in order
to implement this Agreement.
ARTICLE 23
Review of Agreement
Where a Party requests the other to meet to
review this Agreement, the Parties shall meet for that purpose no later than 6
months after that request was made and, unless the Parties otherwise arrange,
their meeting shall be held in the territory of the Party to which that request
was made.

PART V
FINAL PROVISIONS
ARTICLE 24
Entry Into Force and Termination
1. This Agreement shall enter into force one month after an exchange of notes
by the Parties through the diplomatic channel notifying each other that all
constitutional or legislative matters as are necessary to give effect to this
Agreement have been finalized.

2. Subject to paragraph 3, this Agreement shall remain in force until the
expiration of 12 months from the date on which either Party receives from the
other a note through the diplomatic channel indicating the intention of the
other Party to terminate this Agreement.

3. In the event that this Agreement is terminated in accordance
with paragraph 2, the Agreement shall continue to have effect in relation to
all persons who:
(a) at the date of termination, are in receipt of benefits;
or
(b) prior to the expiry of the period referred to in that paragraph, have
lodged claims for, and would be entitled to receive, benefits, by virtue of
this Agreement.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto by their
respective Governments, have signed this Agreement.

DONE in 2 copies at CANBERRA this 10th day of FEBRUARY 1990 in the Spanish and
English languages, each text being equally authoritative.

FOR AUSTRALIA: FOR SPAIN:
BRIAN HOWE JOSE LUIS PARDOS